Music

BAND INTERVIEW: Paupière

Interview by Sara Chirici
Credits: Richmond Lam

Mesdames et Messieurs, they are Paupière, synth pop band from Quebec, formed by Pierre-Luc Bégin, visual artist Julia Daigle and actress Éliane Préfontaine. After their performance at Ex Cinema Aurora in Livorno, we asked them some questions about their music, fashion style and art influences.

Mesdames et Messieurs, loro sono i Paupière, trio synth pop della colorata scena musicale canadese. Il trio variegato è composto da Pierre-Luc Bégin, la visual artist Julia Daigle e l’attrice  Éliane Préfontaine. Dopo aver assistito alla loro performance all’Ex Cinema Aurora a Livorno, li abbiamo fermati per farli qualche domanda.

Hi guys, can you please introduce yourself? Names and roles in the band.
Ciao ragazzi, potete presentarvi? Nomi e ruoli nella band.

“Julia Daigle: drunk singer
Éliane Préfontaine: keyboard player and singer
Pierre-Luc Bégin: shaky singer and electronic drummer.”

Let’s start from the beginning. How did you get in touch and start to play together?
Cominciamo dall’inizio. Come vi siete conosciuti e avete iniziato a suonare insieme?

“Pierre-Luc and Julia use to be a couple and at some point Pierre-Luc ask Julia to sing on a little composition that he was working on. Couple of weeks later they recorded it with a friend (Vincent Lévesque from We are wolves) and surprisingly it was pretty good. Finally Pierre-Luc asked one of his old friend (Éliane Préfontaine) to join the band and voilà Paupière were born.”
“Pierre-Luc e Julia una volta erano una coppia e ad un certo punto della loro storia Pierre-Luc ha chiesto a Julia di cantare su un pezzo sul quale stava lavorando. Un paio di settimane dopo l’hanno registrato con l’aiuto di un amico (Vincent Lévesque della band We are wolves) ed era sorprendentemente buono. Infine Pierre-Luc chiese ad uno dei suoi migliori amici (Éliane Préfontaine) di unirsi alla band e voilà, i Paupière erano nati.”

“Paupière”. Why did you choose to call the band like this?
“Paupière”. Perchè avete scelto di chiamarvi così?

“Mainly for the sonority of it but also for the delicate aspect of the meaning.”
“Molto per la sonorità della parola ma anche per il significato delicato.”

Where do you find inspiration for the lyrics?
Dove trovate ispirazione per i vostri testi?

“We let ourselves get inspired by a few words that we think the phonetic rhythm suit the song, and after we imagine a story, a context, a character to star in it.”
“Ci lasciamo ispirare da qualche parola che pensiamo possa foneticamente andare andare d’accordo con il ritmo della canzone. Poi immaginiamo una storia, un contesto, un personaggio che faccia da protagonista.”

How do you define your music?
Come definite la vostra musica?

“Synth-pop-punk!”

Your video “Cinq Heures” shows your love for visual arts. Who is the director?
Il vostro video “Cinq Heures”dimostra il vostro amore per le arti visive. Chi è il regista?

“Christine Grosjean, the girlfriend of Vincent Lévesque, the guy who produce our music.”
“Christine Grosjean, la ragazza di Vincent Lévesque, il produttore della nostra musica.”

Let’s talk about music influences: you grew up listening to..
Parlando di influenze musicali, siete cresciuti ascoltando..

“The Who, Daniel Bélanger, Sonic Youth, Robert Charlebois, Boards of Canada, Alain Souchon and many more.”

New music/bands you like and follow?
Nuova musica e nuove band che ascoltate e che seguite?

“Samito, Chocolat, Brown, Grimes, Helena Deland, Éric Lapointe.”

Is fashion important for you? How do you define your style?
La moda è importante per voi? Come definite il vostro stile?

“Yes, we spend a lot of time to think about our outfit to perform. We don’t know how to describe our style. In french we say that an image say more than a thousand words, so come and see our show or stalk us on Facebook.”
“Sì, spendiamo molto tempo a pensare ai nostri outfit quando ci esibiamo. Non sappiamo come poter descrivere il nostro stile. In francese diciamo che l’immagine dice molto di più di un centinaio di parole. Quindi venite a vedere i nostri show o stalkerizzateci su Facebook.”

Apart from music, other interests and hobbies?
Musica a parte, altri interessi ed hobbies?

“Drugs, illegal car racing.”

Tell me at least 3 things you love and 3 you hate the most.
Diteci almeno 3 cose che amate e 3 cose che odiate di più.

“Hate: Trump, boring crowds, each other. Love: drugs, illegal car racing, each other.”

Plans for the future?
Progetti futuri?

“Eliane want babies, Pierre-Luc wants to become a big rock star and Julia something in between.”
“Eliane vuole avere dei bambini, Pierre-Luc vuole diventare una grande rock star e Julia qualcosa di simile che stia nel mezzo a queste due cose.”

Continue reading “BAND INTERVIEW: Paupière”

Annunci